Galería

Sinopsis

Nuestro deseo es llevar a escena todas y cada una de las Novelas Ejemplares de Cervantes, y el tiempo nos llevará a repartirlas por nuestra futura vida teatral. Ahora nos toca La española inglesa y Las dos doncellas. Dos novelas con féminas como protagonistas y con un motor común: el viaje. Un viaje de la mano de tres cómicos transtemporales que desde el siglo XVII siguen pegados a las tablas contando historias. Cada uno de los relatos se dibuja como un mundo diferente, desde un lenguaje distinto, con diferentes recursos, en barco por la mar y a caballo por tierra.

Ficha técnica

Dirección: GONZALA MARTÍN SCHERMAN
Autor: MIGUEL DE CERVANTES
Versión: DIANA LUQUE // GONZALA MARTÍN SCHERMAN
Ayudante de dirección: SALVADOR SANZ
Intérpretes: PALOMA VIDAL // IVÁN UGALDE // TERESA ESPEJO
Movimiento escénico: MAR NAVARRO
Asesoría vocal y dicción: CHELO GARCÍA (FUENTES DE LA VOZ)
Diseño de escenografía y gráfica: ARTURO MARTÍN BURGOS
Diseño de vestuario: JUAN ORTEGA
Diseño de iluminación: ROSANA GARCÍA
Asesor musical y folclorista: MARCOS LEÓN
Espacio sonoro: PEPO SCHERMAN
Producción ejecutiva: GABRIEL BLANCO

Premios

INDIFEST 2016

Premio mejor dirección
Premio mejor interpretación femenina
Premio del público

FITU 2016

(Santo Domingo, República Dominicana)
Premio mejor adaptación
Premio mejor dirección
Premio mejor interpretación femenina

Carmen Titos

www.aforolibre.com
"La apuesta consiste en un trabajo impecable y fresco que atrapa al espectador. Desde la dramaturgia, dirección, escenografía, iluminación, indumentaria, espacio sonoro, hasta la cara más visible; la interpretación magnífica de los actores Iván Ugalde, Paloma Vidal y Teresa Espejo, son de una rigurosidad y organicidad impecables. No hay detalle descuidado o azaroso.

Comienzan con La española inglesa que destaca por una mayor densidad escénica en la resolución de los enredos, y Las dos doncellas, en una segunda parte más liviana, menos craneal, que alivia con mayor simplicidad; muy cómica y llevadera para un final redondo. Ambas novelas, con diferentes climas, responden a una estética y una apuesta única, precisa y cohesionada. El marco está otorgado por los avatares de los tres cómicos del Siglo de Oro que nos insertan en la trama metateatral con una cercanía que apela al público"

Paco Inestrosa

www.laopiniondemalaga.es
"Traspasar estas ficciones al lenguaje teatral ha debido ser sin duda un reto, empezando porque los tipos que aparecen son numerosos y aquí son tres actores, -un resultado estupendo- y luego porque los lugares son diversos y los espacios múltiples. La tarea que adaptadora y directora han hecho recaer sobre los intérpretes es una de las bases del éxito de este espectáculo que se sustenta fundamentalmente en la versatilidad. Así la narración se ve adornada por un sinfín de recreaciones de lo más diverso y entretenido. Con unas pocas pinceladas y cambios gestuales o físicos, con alteraciones de la voz, los cómicos crean una variedad de personalidades que van entrando y saliendo por la historia sin interrupción y a un ritmo frenético"

“La española inglesa”. Versión Teatro de calle

Descripción

Teatro Todos los públicos

Dada la versatilidad de la puesta en escena de “La española inglesa”, decidimos transformarlo en un espectáculo de calle, adaptable a todo tipo de espacios. Desmontamos nuestro montaje para sacarlo a cielo abierto, a pleno sol o bajo las estrellas.

Factoría  invita con “La Española inglesa” a un viaje de la mano de unos cómicos que desde el  siglo XVII siguen contando historias, ahora cervantinas, pegados a las tablas, a la calle, al público que van encontrando por los siglos de los siglos en los más variopintos lugares.

Descargar dossier aquí

Más información

  • En La española inglesa, Isabel, una niña gaditana, es raptada por los militares ingleses de alto rango y llevada a Londres. Su belleza mueve todos los engranajes. Su belleza impone el viaje iniciático de su amado, Ricaredo. Y su falta de belleza, en un quiebro del destino, la lleva a reencontrarse con su tierra. El recorrido es vital, el trayecto perfila las personalidades de los protagonistas, los moldea, los enriquece, los madura.
  • ¡¡Todos a bordo!! Partimos con el atillo lleno de deseos. El nuestro, que disfruten con estos cómicos que se dejan la piel.